みつい 禮の演歌部屋


Thanks, Okinawa  (ありがとう沖縄)

d0095910_675223.jpg
◎2011年2月17日(木) UP
Original Lyrics: Mitsui Rei
Composed by:Ryuunosuke Ichikawa
Arranged by:Ryuunosuke Ichikawa
English Version Translated by:B.Ito
English Version Vocal Sample by:B.Ito


In a composed ma_nner_, / a_ hen_ happen_s to come o_ut
And crosses the_ stree_t / i_n_ fron_t o_f me_.
Every road every_where__ / as you__ like_to_ta_ke,
Le_t’s wa___lk together__ / a_s fa__r a_s we can.
“After coming to Oki_nawa_ / your loo_ks appear___
so_ ni___ce.”
Looking at the sweat-dripping_ fa_ce_s, /a re_d Dei_go__
see_ms to_ sa___y.


◎皆さんの歌唱はこちら
by jijirei | 2011-02-17 06:01 | 作品トピックス

<< 「せめて駅まで」  近所の他人...      「ありがとう沖縄」 ゆきねさん... >>

愛知県一宮市より発信!みつい 禮の作詞活動、俳句作品、生き方が変わる名言、きまぐれ彩記などの記録
by みつい 禮
掲示版
検索
カテゴリ
以前の記事
最新のコメント
外部リンク
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧